Hay veces en que el contexto lingüístico cobra una importancia vital para la publicidad y sino ved este anuncio:
Si no te ha hecho gracia lo más probable es que no seas español, así que te pido que leas la séptima acepción de esta palabra, y que lo vuelvas a ver sabiendo que en España es la que más utilizamos.
(recibido por correo desde El Barón Rojo)
Jajaja aquí en España habría un cachondeo con ese producto.
Pues yo tengo a mi lado un capullo a mi lado en el trabajo que no es nada bueno para mi corazón….
Es como si nosotros (en Argentina al menos) vemos algo que dice coger, ya que para nosotros es tener sexo, jeje.
Saludos!