Publicado por
dondado el 21 agosto 2007 en
Humor |
9 comentarios
¿Quién dijo que el Inglés es fácil? A ver, leed esto, la prueba consta de tres módulos…
Módulo básico:
- En español: Tres brujas miran tres relojes Swatch. ¿Qué bruja mira qué reloj?
- En inglés: Three witches watch three Swatch watches. Which witch watch which Swatch watch?
Módulo avanzado:
- En español: Tres brujas “travestis” miran los botones de tres relojes Swatch. ¿Qué bruja travesti mira los botones de qué reloj Swatch?
- En inglés: Three switched witches watch three Swatch watch switches. Which switched witch watch which Swatch watch switch?
…Y éste ya es para masters:
- En español: Tres brujas suecas transexuales miran los botones de tres relojes “Swatch” suizos. ¿Qué bruja sueca transexual mira a qué botón de qué reloj “Swatch” suizo?
- En inglés: Three Swedish switched witches watch three Swiss Swatch watch switches. Which Swedish switched witch watch which Swiss Swatch watch switch?
Vía email: gracias Tato
Responder
Me cagwen la letche, Dondado, con tanto swoch switch al final me he hetcho un nudo en la lengwa!!
!swimpeschionante!
Schwacilisimo hombre! lo he dicho de una carrerilla X-D
Absolutamente genial. En serio, buenisimo, ya se a quien le voy a gastar una broma con esto, jeje.
Tan complicado que hasta te has hecho la picha un lío al escribirlo. Sobran varios “watch”, creo, y es Swedish, no Swedisch. Uno que sabe de suecas…
En lo de Swedisch tienes razón, ya está corregido pero no creo que sobre ningún watch, unos son de ‘mirar’ y otros de ‘reloj’, y de que sabes de suecas… mejor me callo
Very funny
Ja! muy bueno…se me trababa con la primera pero ya las dominé.
http://berimbauone.blogspot.com/
soy tartamudo y no me hace ni pizca de gracia, con este tipo de chiste o no se que fomentais la incomprension de la sociedad en cuanto a la tartamudez.